What Is A Localization Tool?


Localization tools, Translation Management System (TMS) and Localization Management System (LMS), are the software that can be used by translators, project managers, and software developers for localizing other applications, documents, software, and other kinds of content. 

What is Localization

The process through which a project delivery, document, service, or product is adapted to be used in another country and region is called localization. The translation is an important element of localization, while there are other aspects of it as well. Different regions may have different cultural and other varying aspects, and a localization tool ensures that something new is adapted rather smoothly in the new environment. Localization may affect aspects including imagery, coding, and formatting, among many others.

The Benefits of Localization Tools and Software 

TMS/LMS is usually chosen once as it’s quite challenging to change a platform, it takes many hours to set it properly. That is why it is crucial to conduct research and choose the best translation management system. Such tools provide for better consistency and better quality of translation. It also results in better delivery time and control as well. The software has the necessary features that can provide for better interaction between the computer and the user during the Computer Assisted Localization (CAT), and makes the process agile. Project managers, translators, developers, and others can use the localization software for its many benefits and achieve efficient localization.

Faster and High-Quality Translation

A localization management platform can make a translation more enjoyable while also improving its quality. The software includes an interactive processor that can inform of the progression at all times while also providing for good translation speed. The focus is entirely on the translation itself when localization software is used, which improves the results.

The software also provides grammatically accurate results. It has syntax checks and validation rules that ensure proper and accurate structuring, and following of the global norms. The software also includes search tools that can be used to find texts from sources including documents and software modules.


The users also want the results to be consistent and uniform and devoid of uncertainties. A localization platform provides for better consistency with the inbuilt translation memories. These are the previous translation stores for a given translation area or something that a translator created previously. The software can use the online and global dictionaries in real-time, which can be downloaded for offline use as well. Another important feature in this regard is the “Terminology Dictionaries” that are also used by the localization software and programs for storing and using the appropriate knowledge/trade-specific terms. These multiple features ensure consistency of the outcome.

Easy Review of Results

Localization tools can not only help in completing a translation but also test it at the same time a moment in time. They check and double-check the history of translations as well as the quality of content. It ensures high-quality outcomes and error-free deliveries.

Workflow Analysis

The localization platforms and tools help in work for workflow analysis as well as in better management of projects. They provide translation progress metrics that can help know and judge the current positioning of the content and the quality of the progress made. The software also comes with certain project management features that can provide for better control, management, and timely deliveries. The users can also share the project data and the reports with other people, which provides for timely collaboration and better outcomes.

Process of Localization Tools and Platforms

Localization tools are immensely popular nowadays amongst developers, project managers, and other professionals as well. Some of the advantages offered by these tools include:

  • Automation of repetitive tasks.
  • Using the previous resources and automating resource usage.
  • Preventing errors with automatic validation.
  • A review of the translation following the current context.
  • Building the end document or product in just a few clicks of the mouse.
  • Better collaboration and parallel work.
  • Shearing of the subtask.
  • Hassle-free management and reporting of translation and project progress.
  • Quick monitoring and analysis.
  • Repeated use of effective tools for the projects for best quality outcomes in all cases.


The translation aspects of localization tools include the dictionaries, grammar and spelling checker, editing tool, translation memory, and the terminology database. Localization tools and software can be your best counterpart in translation and other projects when you are looking for good quality outcomes and speedy deliveries. There are multiple localization options available now and many of them are much more affordable as well. You can also come up with a high-quality project delivery now by using the localization software.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button